古新圣经残稿九册李奭学郑海娟主编中华书局世界名著-无忧找书网-第1张图片
古新圣经残稿九册李奭学郑海娟主编中华书局世界名著
  • 首页 > 文献
  • 作者:县志馆
  • 2023年5月31日 13:34 星期三
  • 浏览:334 次
  • 字号:    
  • 评论:0 条   编辑
  • 时间:2023-5-31 13:34   浏览:334  

    书名:《古新圣经残稿》
    作者:贺清泰 释注;李奭学,郑海娟 主编 著
    出版社:中华书局
    出版时间:2014      页数:九册
    格式:PDF
    服务:45元

    古新圣经残稿九册李奭学郑海娟主编中华书局世界名著-无忧找书网- 第4张图片

    内容提要:
    文言文之外,明清间在华耶稣会士也常以白话文著译,而其集大成者,非属乾嘉年间法国耶稣会士贺清泰(Louis de Poirot, 1735-1814)中译的《古新圣经》残稿不可。《古新圣经》之所以为“残稿”,因贺清泰并未如数译毕武加大本《圣经》(The Vulgate Bible)七十二卷。生前,他仅译得三十七卷,但已达一百万余言。虽然如此,贺清泰仍为所译写了两篇序言,而且是北京土语与北京官话混而用之,书序目前罕见。第二篇序言中,贺氏引述了圣热落尼莫(St. Hieronymus or St. Jerome, c. 347-420)因好西赛罗(Marcus Tullius Cicero, 前106-前43)华美的文体(style)而在梦中为天主座下的天神鞭苔的历史名典,将之附会到《圣经》中译去,坚信唯有用乾嘉时代的北京俗语译经,方能显现天主托人写经的本意。因此《古新圣经》用北京俗语中译,可谓......


    · 请务必阅读理解的内容:《网站服务声明》在您联系我们之时即表明您已悉知声明。
    · 客服微信QQ:825821819(请注明来意) 邮箱:difangzhi@vip.qq.com
    · 代寻各类电子版资源,请联系客服咨询。

     您阅读这篇文章共花了: 
    相关文章
  •  本文无需标签!
    返回顶部 返回首页 关于我们 百度试试 手机版本联系我们 版权所有:无忧找书网 站长: 县志馆主题:县志馆 © 2016-2020
  • 文章:5656 篇
  • 评论:0 条
  • 微语:2 条
  • 友链:9 个
  • 分类:6 个
  • 标签:31 个
  • 作者:1 人
  • 建站日期:2016-01-28
  • sitemap